Помни, ты море
Если он в месяц ночами кричит и краснеет как рак,
Если она в год и месяц все еще на руках,
Если он в полтора еще требует молока,
Если ей скоро два, а сама все не хочет играть,
Если ему уже два, а без слез не собраться гулять,
Если она в почти три все никак не научится ждать,
Если ему три года, а сам не желает спать,
Если она в три с копейками только чуть что - кричать,
Если четыре ему, а он все не может никак понять,
Помни о том, что ты море, а не скала!
Ты не скала, об которую будет обтесан младенческий нрав.
Ты не скала, чтобы жесткость включить и "пусть орет до утра!"
Ты не скала, об которую бьются, треплют и разрушают ветра.
Ты не скала, чтоб потребовать - и ни шагу назад,
Ты не скала, чтоб "хоть тресни, но сделай, как я сказал",
Ты не скала, чтобы эхом глушить его, "будет знать!"
Помни, ты море, и как ни бушуют над морем ветра,
Волны качают, питают, ласкают - даже тогда,
Когда "сколько можно" и "сил моих нет не спать".
Помни, ты море, для бурь твоих есть берега -
Люди, кому без вреда можно выплеснуть, высказать, выбросить
Все, что внутри накопилось, вспенилось, вздыбилось.
Помни, ты море, где каждый камень обласкан сполна,
Даже когда ты чернее тучи и закипает волна,
Даже когда поднялись на поверхность и тина, и сор со дна.
Помни, ты море, и сила настолько твоя велика,
Даже когда ты им с т о л ь к о !!! а им еще подавай.
Даже когда не один, а много, а ты одна.
Помни, ты море, а значит, сезон проливных дождей
Сменится штилем и чередою солнечных дней,
Когда можно с ними душой отдыхать, а не без детей.
Помни, ты море, а это огромная чувств глубина,
В которой ну все, что хочешь! До дна не достать,
И, не став мамой, об этих глубинах никак не узнать.
Помни, ты море, а значит - разная, значит - жива,
Но какого бы цвета сегодня ни шла волна,
Помни, ты море, огромное море, а не скала.
Татьяна Морина, 30 ноября 2020, www.instagram.com/tattimimo
Переведено на английский 4 декабря 2020, www.instagram.com/tattimimo_eng